#韓国語文法 #韓国語学習 #韓国語会話
「ドラマのせいで寝れなかった」「キムチのせいで手が臭い」「息子がいるから生きていける!」
日常の不満も感謝もぜんぶ表現できる万能文法、知ってますか?
このレッスンでは 명사+때문에(~のせいで)を徹底マスター!
때문에 と 덕분에 の使い分け、
さらに 짜증나다(イライラする)、화가 나다(腹が立つ)も一気に攻略します!
【学習内容】
名詞+때문에 + 덕분에 + 짜증나다・화가 나다 を実践練習!
▶ 名詞+때문에(~のせいで)
名詞の後ろにそのまま때문에をつけるだけ!接続が超簡単!
ネガティブ8割で使うけど、プラスの意味にも使える!
ドラマ 때문에 잠을 못 잤어요(ドラマのせいで寝れませんでした)
김치 때문에 손에서 김치 냄새가 나요(キムチのせいで手からキムチの匂いがします)
아들 때문에 살아요(息子がいるから生きていけます)← プラスの때문에!
숙취 때문에 머리가 아파요(二日酔いのせいで頭が痛いです)
▶ 덕분에(~のおかげで)— 感謝の気持ち100%
선생님 덕분에 합격했어요(先生のおかげで合格できました)
스즈키씨 덕분에 잘 쉬었어요(鈴木さんのおかげでゆっくり休めました)
💡 때문에 vs 덕분에 の使い分け:
・仲良い人・恋人 → 때문에 でプラスの意味OK(너 때문에 살아 = あんたがいるから生きていける)
・先生・上司・気を遣う相手 → 덕분에 を使う方が自然&礼儀正しい!
▶ 짜증나다(イライラする・ムカつく)— ちょっとカジュアル
딸 때문에 짜증나요(娘のせいでムカつきます)
상술 때문에 짜증나요(商売術のせいでムカつきます)
▶ 화가 나다(腹が立つ)— 짜증나다 より上品な表現
화(怒り)+가 나다(出る)= 腹が立つ
짜증나다 がカジュアルすぎる場面ではこちら!
▶ 때문에 は目上の人の前で使うと失礼な場合がある!
✕ 비 때문에 늦었어요(雨のせいで遅れました)← 先生の前では感じ悪い
○ 비가 많이 와서 늦었습니다. 죄송합니다(雨がたくさん降って遅れました。すみません)
▶ 動詞語幹+기 때문에(~するから・するせいで)
살다(住む)→ 살기 때문에(住んでいるから)
먹다(食べる)→ 먹기 때문에(食べるから)
名詞だけじゃなく動詞にも使える!
📖 単語メモ:
숙취(スクチ)= 二日酔い — 宿(宿る)+酔(酔う)。酔いが体にまだ宿ってる状態!
막히다(マキダ)= つまる・渋滞する — 차가 막혀요(車が渋滞します)、코가 막혀요(鼻がつまる)、귀가 막혀요(耳がつまる)
축제(チュクチェ)= お祭り・フェスティバル — 축제 때문에 차가 많이 막혀요(お祭りのせいで渋滞してます)
완전(ワンジョン)= 完全に・めっちゃ — 완전 잘생겼어요(めっちゃイケメンです)。後ろ省略で「まじで!やばい!」の意味にも
상술(サンスル)= 商売術 — ネガティブに使うことが多い。ずるい・悪い商売のテクニック
짜증나다(チャジュンナダ)= イライラする・ムカつく — カジュアル表現
화가 나다(ファガナダ)= 腹が立つ — 화(怒り)が나다(出る)。짜증나다 より上品
공룡(コンニョン)= 恐竜 — 공(恐)+룡(竜)。発音注意!ㄴ+ㄹ → ㄹ+ㄹ で「コンニョン」
도마(ドマ)= まな板
눈물(ヌンムル)= 涙
사고(サゴ)= 事故
밤새다(パムセダ)= 徹夜する — 밤(夜)+새다(明かす)
메로 눈깔(メロ ヌンカル)= 恋の目ん玉 — ドラマで恋に気づいた瞬間の目つき!SNSで大流行中のスラング
🎤 おまけトーク:
▶ 先生の息子が恐竜のガチャガチャにハマって大変!공룡 때문에 힘들어요(恐竜のせいで大変です)
▶ K-POPのCD商法(推しとの会話券で何枚も買わせる)→ 상술 때문에 짜증나요
▶ メロ눈깔 — ドラマで主人公が恋に落ちた瞬間の目の変化!「メロ눈깔の匠」というタイトルも
▶ 완전 — 後ろを省略して「めっちゃ!まじ!」の意味で単独使用もOK
【宿題】
①今日習った口トレーニング・会話文を見ないで言えるようにしましょう。
②「때문에」を使って、あなたのストレスの原因を3つ書いてコメント欄に投稿してください!
例)일 때문에 스트레스 받아요.(仕事のせいでストレスたまります)
例)더위 때문에 잠을 못 자요.(暑さのせいで眠れません)
例)남편 때문에 짜증나요.(旦那のせいでイライラします)
分からなかったら日本語で書いてもいいですよ!
間違いを恐れずにどんどん書いてくださいね。添削します😊
---
⏱️ タイムスタンプ
00:00 イントロ・때문에 とは?名詞+때문에 = ~のせいで
00:21 ネガティブ8割だけどプラスにも使える!
00:42 덕분에(~のおかげで)との違い — 感謝の気持ちは덕분에
01:10 接続は超簡単!名詞+때문에 そのまま
01:22 例文① ドラマ 때문에 잠을 못 잤어요(ドラマのせいで寝れなかった)
01:26 잠을 자다 の解説 — 잠(睡眠)+자다(寝る)
02:04 例文② 김치 때문에 손에서 김치 냄새가 나요(キムチの匂いが手から!)
02:10 냄새가 나다 の解説 — 匂いが出る。도마(まな板)、마늘(ニンニク)も紹介
03:57 例文③ 아들 때문에 살아요 — プラスの때문에!息子がいるから生きていける
04:28 上級者っぽく聞こえる表現!恋人に「너 때문에 살아」
04:53 例文④ 秋山 때문에 웃습니다 — お笑い芸人のおかげで笑える
05:34 例文⑤ 숙취 때문에 머리가 아파요 — 宿酔(숙취)の漢字解説
06:07 막걸리 때문에 머리가 아파요(マッコリのせいで頭痛い)
07:02 덕분에 ピックアップ — 先生 덕분에 합격했어요
07:21 鈴木씨 덕분에 잘 쉬었어요 — 仕事を代わってくれた感謝
08:01 때문에 プラスの意味は親しい人に使う/気を遣う相手には덕분에
08:32 비 때문에 늦었어요 — 目上の人の前では失礼!비가 많이 와서 を使おう
09:06 Wi-Fi 때문에 — チケット買えなかった!株売れなかった!
09:39 口トレーニング① ドラマ 때문에 잠을 못 잤어요
09:45 口トレーニング② 김치 때문에 손에서 냄새가 나요
10:33 口トレーニング③ 아들 때문에 살아요
10:36 口トレーニング④ 秋山 때문에 웃습니다
10:44 口トレーニング⑤ 숙취 때문에 머리가 아파요
10:55 공룡 때문에 — 先生のオリジナル文!恐竜のガチャのせいで大変
11:27 공룡(恐竜)の発音解説 — ㄴ+ㄹ → ㄹ+ㄹ で「コンニョン」
13:08 마늘 때문에 눈물이 나요(ニンニクのせいで涙が出る)
13:21 딸 때문에 짜증나요 — 짜증나다(ムカつく)の登場!
13:39 짜증나다 の訳修正 — 娘のせいでムカつく(病院ドタキャンの話)
14:37 화가 나다(腹が立つ)— 짜증나다 より上品な表現
15:23 축제 때문에 차가 많이 막혀요(お祭りのせいで渋滞)
15:35 막히다 の多義語解説 — 車・鼻・耳がつまる
16:53 会話練習 — 疲れて見えますよ → ドラマのせいで徹夜しました
17:06 英語文化では "You look so tired" は失礼!日韓は心配の表現
17:21 밤새다(徹夜する)の解説
17:43 완전 재밌어요(めっちゃ面白い!)— 완전 のスラング的使い方
17:52 メロ눈깔 — 恋に落ちた瞬間の目!SNS流行語
19:04 翻訳練習① 비 때문에 늦었어요 + 目上へは 비가 많이 와서
19:39 翻訳練習② 잘생긴 田中씨 덕분에 기분이 좋아졌어요
20:00 応用:잘생긴 신입사원씨 덕분에 회사 가는 게 즐거워요
20:10 완전 — 単独使用で「めっちゃ!まじ!」
20:40 총복습:ドラマ→キムチ→마늘→아들→秋山→숙취
20:53 夫婦喧嘩の表現 — 아이 때문에?아니, 너 때문에!
21:31 상술 때문에 — 悪い商売のテクニックにイライラ!
22:18 単語まとめ — 늦다・밤새다・살다
22:57 動詞語幹+기 때문에 — 살기 때문에(住んでいるから)、먹기 때문에
23:44 イケメン新入社員 덕분에/상술 때문에 ストレス
24:25 応用練習:비 때문에・눈 때문에・지민 때문에
25:06 술 때문에・ゲーム 때문에・남편 때문에
25:39 まとめ — 때문에(ネガ8割・プラスもOK) vs 덕분에(感謝100%)
25:55 宿題 — ストレスの原因を3つ때문에で書いてみよう!
26:14 エンディング — ゆっくりじっくり勉強しましょう!
---
🔔 チャンネル登録で全77レッスン完走しましょう!
👍 役に立ったら高評価お願いします
© 2026 スパルタ韓国語 (MOMOEDU)
【スパルタ韓国語 初級2】Unit25「ドラマのせいで寝れなかった!」때문에 vs 덕분에 + 짜증나다・화가 나다 も完全攻略!
初級
スパルタ初級2
·
2026年04月12日
·
5
·
0